ワイン会 ~トスカーナの夕べ~

“Il piacere del vino italiano”

~F.I.S.A.R.協会とセッテベッロによるトスカーナの夕べ~
かつて古代ギリシャ人は、イタリアのぶどう栽培の条件の良さに感動し「ワインの大地」と称えました。長靴のような細長いイタリア半島、そして長い歴史の中から生まれ育まれてきたバラエティー豊かなワインの世界へようこそ!

トスカーナ州・・・花の都フィレンツェを中心に、シエナ、ルッカ、ピサなどの歴史ある都市を持ち、オリーブ畑、葡萄畑のなだらかな丘陵が美しく連なり、温暖で穏やかな気候風土と良質な食材に恵まれて数々のトスカーナ料理と、世界的にも有名なトスカーナワインを生み出しました。

今回はF.I.S.A.R.協会とセッテベッロによるトスカーナの夕べと題し来る9月10日、期間限定でしか食べられないセッテベッロのトスカーナ限定ディナーコースに、トスカーナワインを飲みながら、ワインに合う料理を語り・・・楽しみながら・・・トスカーナの夜を一緒に過ごしましょう。

1 piccolo antipasto misto “3 tipi di crostini e panzanella,polpo alla livornese”
 小さな前菜の盛り合わせ”3種のクロスティー二とパンと野菜のサラダ、たこのリヴォルノ風”
  abbinamento “vernaccia di sangimignano 07 la rote”
 ヴェルナッチャ ディ サンジミニャーノ 07

                           ラ ローテ 社

2 filetto di maiale alla porchetta su insalata tiepida di cipolle al sale con battuto di aglio prezzemolo.
豚フィレ肉のポルケッタ、玉ねぎの岩塩焼きのサラダ添え、にんにくとイタリアンパセリのソースで 

abbinamento “rosso di montepulciano 05 lombardo “
 ロッソ ディ モンテプルチャーノ 05

                        ロンバルド 社

3 pappardelle della casa al sugo d`anatra
自家製パッパルデッレを鴨の煮込みのソースで

abbinamento “chianti classico 05 montesecondo”
 キャンティークラッシコ 05

                        モンテセコンド 社

4 stufato di cinghiale di “ootaki” alla chiantigiana
大多喜産 猪の煮込み キャンティー風

  abbinamento “brunello di montalcino 04 castello banfi “
 ブルネッロ ディ モンタルチーノ 04

                        カステッロ バンフィ 社

5 zucotto e biscotti di prato
 ズコット と プラート産ビスケット
  abbinamento “vin santo”
 ヴィンサント

お一人様 9,500円 (税込)

リストランテ 7BELLOの詳細
http://7bello.jp/info/index.html

ワイン会のご案内

イタリアワインを専門とするワイン商社AVICOがお届けする、今年入荷された素晴らしいイタリアワインを味わう会のお知らせです。

ワインアイテム

Le Contesse- Prosecco NV

Guido Marsella-Falanghina 07

Balgera-Valtellina 99

Albani-Costa del Morone 03

Elio Sandri-Barolo 01

* ブッフェスタイル *

会費 5,000 円(税込み)

日時 
8月31日(月) 19:00~

場所
表参道 「オフィチーナ ディ エンリコ」

  渋谷区神宮前4-26-2
  TEL:03-3401-7262

AVICO

東京都港区赤坂8-13-23 菱興赤坂マンション204号 〒107-0052

Ryoko Akasaka Mansion #204, 8-13-23 Akasaka, Minato-ku, 107-0052 TOKYO JAPAN

Tel. 03-5771-7223 Fax. 03-5771-7138

Proudly powered by WordPress | テーマ: Baskerville 2 by Anders Noren

ページ先頭へ ↑